جديد اصدارات المجلس الوطني لشهر نوفمبر .. الآن بالأسواق

28 نوفمبر, 2013

عالم المعرفة
مولد مشكلة اللاجئين الفلسطينيين لجزء الاول

أثار هذا الكتاب، وقت صدوره، ضجة كبيرة داخل إسرائيل، لما تضمنه من حقائق صدمت الكثيرين، في إطار كتابات «المؤرخين الجدد» الذين قدموا روايات تختلف - بشكل جوهري - عما دأب المؤرخون والساسة اليهود على ترديده. تتضمن هذه النسخة المنقحة للكتاب العديد من العناصر من أبرزها وأهمها تتبُّعها جذور فكرة التهجير القسري للفلسطينيين، من مدنهم وقراهم، في الأيديولوجية الصهيونية؛ وما توصلت إليه من نتيجة مفادها أنه على الرغم من عدم وجود خطة مُمنهجة لتحقيق هذا الهدف فإن الفكرة كانت حاضرة في أذهان القيادتين السياسية والعسكرية على السواء، ويؤكد ذلك بقاء المسؤولين من التشكيلات اليهودية العسكرية المتعددة الذين أقدموا على ارتكاب فظائع بحق الفلسطينيين بعيدا عن طائلة العقاب الرادع، مما عكس درجة من درجات الموافقة الضمنية على ما اقتُرف بهدف الوصول إلى تحقيق هدف «الدولة اليهودية» أو الدولة الإسرائيلية التي تتضمن أقل عدد من العرب الفلسطينيين. وفضلا عن ذلك يكشف الكتاب – من خلال الوثائق – عن كيفية تعاطي كل من القيادتين، السياسية والعسكرية، اليهوديتين مع ظاهرة النزوح الجماعي  الفلسطيني، سواء من خلال تشجيعها أو السعي إلى التعجيل بحدوثها، باستخدام وسائل الضغط النفسي على المناطق المقرر اجتياحها.
على الرغم من صفة التأريخ التي تغلب عليه، يُعتبر هذا الكتاب مرجعا على درجة عالية من الأهمية، ليس للقارئ العادي فقط ولكن للساسة أيضا، من حيث تناوله هذا الملف الشائك؛ انطلاقا من وثائق يهودية رُفع غطاء السرية عنها، وسعيه إلى تبديد الغموض الذي أحاط به، سواء فيما يتعلق بنشأة المشكلة، أو الخلاف حول أعداد اللاجئين الفلسطينيين، أو محاولات استثمار المقترحات الأولية لتسوية قضيتهم لتحقيق مكاسب سياسية، ولعل في هذا ما يساعد الطرف العربي على دعم موقفه التفاوضي بالحجج القوية اليهودية المصدر، فضلا عن تجنب الوقوع في شرك تسويات قد تهدر حقوقه، وتقتصر على خدمة أهداف الطرف الآخر في الصراع.


الثقافة العاليمة
علوم اللغة(1) نشوء وتطور اللغة
يعتبر «تشومسكي»، مؤسس علم اللغة الحديث، أن هناك بنية لغوية أساسية مشتركة بين جميع البشر، بغض النظر عن اختلافاتهم اللغوية والعرقية والاجتماعية والثقافية. وفي هذا العدد من «الثقافة العالمية»، نضع بين أيديكم باقة من المقالات المتخصصة في علوم اللغة، والتي تغلب عليها الرؤية «التشومسكية» التي تشير إلى أنه إذا كان البشر تطوروا عن سلف مشترك، فإن لغاتهم كذلك انبثقت عن لغة أصلية مشتركة.

ابداعات عالمية 
أزهار عباد الشمس العمياء

في هذا العدد نقدم إلى القارئ العربي رواية للكاتب الإسباني ألبرتو مينديس، تحمل عنوان «أزهار عباد الشمس العمياء»، وتحتوي على أربعة فصول وأربع هزائم لشخصيات مختلفة. تضيء الرواية بشكل باهر مرحلة قاتمة من تاريخ إسبانيا، بأهوالها وفظاعاتها، حيث تعرض لدناءة البعض، ورفعة البعض الآخر أخلاقيا.
وتتداخل الوقائع والتفاصيل في الرواية لتقدم لنا صورة عن الحرب الأهلية في إسبانيا، وعن مرحلة الاستبداد الفرانكوي في أبعادها الإنسانية وفي تأثيرها في المصائر الفردية.
تعتبر الذاكرة والألم موضوعان مركزيان في الرواية، التي تتسم بالتفاصيل البسيطة أحيانا، والانفعالات العميقة والعنيفة، وصراعها المرير مع ماضيها وتجاربها أحيانا أخرى.
وعلى الرغم من الأجواء القاتمة التي تهيمن على الرواية، فإن هناك احتفاء ملحوظا بالإبداع والمبدعين، من خلال شخصيات من بينهم الشاعر، والمترجم، والرسام.
تعتبر «أزهار عباد الشمس العمياء» من الروايات الإسبانية الكلاسيكية التي حازت على إعجاب واهتمام النقاد. كما أنها حظيت باهتمام كبير وفازت بجوائز عدة.

من المسرح العالمي 
مأساة دكتور فاوستس
دكتور فاوستس: مسرحيّة إنكليزيّة من تأليف  كريستوفر مارلو المولود سنة ولادة شكسبير، 1564 والمتوفّى في العام 1593، فكان معاصرا لشكسبير في نشاطه المسرحي. نشرت المسرحيّة أوّل مرّة في العام 1604، أي بعد أحد عشر عاما من وفاة المؤلّف. تدور المسرحيّة حول رجلٍ بلغ أسمى درجات المعرفة في زمانه، لكنّه كان يطمح إلى ما فوق طاقة البشر، فباع نفسه للشيطان لقاء الحصول منه على قدرة فائقة، يستطيع بها أن يفعل الخوارق. والقصّة في أساسها من المأثورات الجرمانيّة القديمة، ظهرت أوّل ترجمة لها بالإنكليزيّة في العام 1588، ثم شاعت في ترجماتٍ شعبيّة، دخلتها بعض الإضافات والتحويرات. وقد عرضت المسرحيّة مرّاتٍ عديدة في عصر الملكة اليزابيث الأولى ( 1533-1603 ) فأثارت الكثير من الجدل حول شخوصها ومضامينها، وبما أوحت به من آراء “جون كالفن” ( 1509- 1564 ) زعيم الإصلاح البروتستانتي في فرنسا وسويسرا، ممّا كان يملأ الجوّ الفكري والفلسفي حول القَدَريّة والجبريّة في جامعة كمبرج، حيث تخرّج المؤلّف. والمسرحيّة مكتوبة بأسلوب الشعر المرسل، الخماسيّ الوزن الذي يخلو من القافية، مثل مسرحيّات شكسبير، إلى جانب مقاطع من النثر في كلام الجوقة وفي المشاهد الكوميديّة، التي يكثر فيها الكلام العامّي المبتذل، والتجديف بأغلظ الأيمان. وقد قتل المؤلّف في مشاجرة بسلاحه نفسه، ممّا أثار تعليقات خصومه بأن مقتَلَه كان انتقاما الهيّا.

Happy Wheels