Happy Wheels

إبدعات عالمية

سلسلة ابداعية تصدر كل شهرين امتداداً لسلسلة ( من المسرح العالمي ) التي صـدر العـدد الاول منها في شـهر اكتوبر عام 1969 ، وكان بعنـوان ( سمك عسير الهضم ) بقلم الكاتب الجواتيمالي : مانويل جاليتش ، ترجمة وتقديم الدكتور : محمود علي مكي

غطت السلسلة أهم الاعمال المسرحية العالمية ، لتشكل بذلك احد الاعمدة الاساسية في بناء الحركة المسرحية العربية . وقد اجرى المجلس الوطني بتاريخ 1998/11/1 تغيراً على اسم السلسلة لتصبح بعنوان ( إبداعات عالمية ) ، وذلك كي يمكن من خلالها نشر مختلف أنواع الابداع الانساني العالمي : المسرح ، والقصة القصيرة ، والشعر ، والرواية 

للتواصل : [email protected]

 

رواية «الرقة» من سلسلة إبداعات عالمية تفوز بجائزة الإبداع العراقي.   للمزيد إضغط هنا
عرض حسب الشبكة قائمة
فرز حسب
عرض في الصفحة الواحدة

درب الملح

العدد: 438

هناك صوت لتكسير الأمواج عندما تكون قريبة، صوت لا مثيل له. هدير عبر البحار لا لبس فيه، يكسوه اندفاع موجة المد ثم صوت الانحسار عند عودتها. كان الظلام حالكا، بصيص من النور لا يكاد يرى، لإلا أنني أدركت قوة الموجة دون ان أراها، وعرفت أنها قريبة بلا شك. حاولت أن أفكر بمنطقية ما. نصبنا خيمتنا فوق خط المد الأعلى واختبأ الشاطئ أسفلنا يتبعه مستوى المياة: لم يكن بأمكان المياه الوصول إلينا، كنا على ما يرام. وضعت رأسي مرة أخرى على السترة الملفوفة وفكرت في النوم. لا، لم نكن على ما يرام، بل كنا بعيدين عن ذلك. لم يكن صوت الاندفاع والانحسار آتيان من الأسفل، بل كان خارج خيمتنا تماما.
$1.00

السر المكنون

العدد: 437

<< لا شيء هناك سوى المطر>> يغني غوين فارار، ويتخطف المفاتيح من يد بيلي مايرل، لا بد أنها ولدت في سليغو، غنت بنبرة حزينة: << أظن أننا قد ولدنا ومعطف المطر يلفنا>>. الأمطار الغزيرة تتساقط على سليغو دوما، تتساقط على الشوارع والأزقة، تبعث الرعشة في المنازل، وتجعل الناس تحتشد مثل جمهور المتفرجين على مباراة كرة القدم، تنهمر الأمطار بشكلٍ خيالي وبكمياتٍ مهولة قد تكون بمقدار محتوى مئات الأنهار. ونهر غرافوج نفسة يتضخم حجمه، والبجهات الجميلات تنجرف على حين غفلة مع المياه أسفل الجسر وتظهر هناك في الجانب الآخر من النهر، مثل محاولات انتحار لم تنجح، تملأ الحيرة عيونها السوداء من جراء الصدمة، وجمالها الأخاذ يظل مسالما. كيف لهذه البجعات أن تكون متوحشة وهي في هذا الجمال المعروف. والأمطار تتساقط أيضا على الأرصفة خارج مقهى القاهرة، حيث سحبت معها السخانات والآلات حدقت عبر النوافذ الضبابية بعيون محترقة. يبدو الأمر هكذا. إذن من أنا؟ شخص غريب، ومازال غريبا، يخبئني في نفسي، في عظامي وفي دمي. يختبئ في تجاعيد الجلد الذي يكسوني. أنا هي الفتاة التي كانت يوما ما. بالأمس، بدأت أكتب عن مقهى القاهرة، ولكن داهمتني تلك المشاعر الرهيبة. كأن عظامي تتحول إلى مياه، مياهٍ باردة. كان يسميه الدكتور غرين شيئا وهو يتفقدنا. كان تأثير كلماته مثل لوح يهوي على قمة زهرة جافة. رقدت في سريري طوال اليوم، أشعر أني عجوز في الغابرين، متهالكة، مذعورة.
$1.00

قبل شروق الشمس

العدد: 436

بعض الكتب تكلف أصحابها ثمناً فادحاً. انهمك صاحب هذا الكتاب عشرة أعوام في جمع مادته، وقبل أن يحظى بفرصة هادئة لترتيب هذه المواد تساقطت القنابل الألمانية على وطنه ونجت الأوراق بأعجوبة. كان عليه أن يرحل في أسرع فرصة عن لينينجراد المحاصرة، وكان الوزن المسموح له بالصعود به على الطائرة اثني عشر كيلوجرام، بينما كان وزن دفاتر مادة هذا الكتاب ثمانية كيلوجرام. للحظة شعر بالأسف لأنه لم يأخذ بدلاً منها ما يحتاج إليه ليقام البرد ويعينه على الصمود، لكن حب الأدب انتصر. بينما انشغل الكتاب الروس في تلك الفترة بالكتابة عن أمجاد الجندي الروسي والمعارك الضارية، انشغل زوشينكو بكتابة هذا الكتاب الذي يتقصى فيه أسباب كآبته المريعة التي سيطرت عليه لأعوام طويلة. بينما كانت روسيا تسعى إلى الفوز على عدوها، سعى زوشينكو هو الآخر إلى الفوز على عدوه الذي يتمثل في مخاوفه وكآبته، فمن شأن السعادة في نظره أن تحرر صاحبها من المخاوف والعبودية. إنه كتاب من نوع خاص، يجمع بين الرواية والسيرة الذاتية والقصص القصيرة والدراسات النفسية، وهي نوعية نادرة من الكتب تستحق الالتفات إليها بشكل خاص.
$1.00

المسافرون الإنجليز

العدد: 435

تتابع سفينة المسافرين الإنجليز في جزء الثاني من الرواية رحلتها الطويلة عبر المحيطات والقارات نحو الفردوس المفقودة في إحدى جزر أستراليا لتفاجئ القارئ- قبل أبطالها- بحقيقة ذلك الفردوس، وتكشف بعمق إنساني عن الأزمة الأخلاقية المروعة للفكر الاستعماري. وإذ ترفع السفينة أشرعتها في طريق العودة تأخذنا مرة أخرى في مغامرة فريدة تكمل رحلة المعرفة إلى نهاياتها المفتوحة على سخرية مريرة تمعن في تعرية التاريخ وتدعو القارئ لفرجة من نوع خاص. فرجة تسقط فيها كل الأقنعة فلا يبقى أمام القارئ سوى أن يكون ذلك الطفل الذي يفضح الجميع ويصرخ: إنه عار، الملك عار. تتحطم السفينة وتعرق على الصخور شواطئ إنجلترا، لكن الحكايات تنجو ويستمر السرد في رسم المصائر الدامية والمضحة في الوقت ذاته. إنها رواية تنسج من الأحلام واللغات الضائعة لوحة غنية تتدفق عاطفة تنحاز للإنساني العابر للجغرافيات، وتتألق فكرا نقديا وجمالا يرقى إلى شغف البشر الأصيل بالحب والمعرفة والعدالة. نص استغرق الكاتب في إنجازه سبع سنوات ليقدم لنا شهادة على عصر كامل من الحروب والأيديولوجيات وملاحم الكفاح الإنساني من أجل البقاء والحياة الكريمة.
$0.00

المسافرون الإنجليز

العدد: 434

تتجلى في هذه الرواية سمة بارزة في كتابات ماثيو نيل في أكثر حالاتها تألقا وجمالا. إنها السخرية والنبرة التهكمية التي لا تخلو من سوداوية تنبع من موقف نقدي أصيل لدى الكاتب ومن حساسية فائقة في إضاءة التناقضات والمفارقات في حياة البشر وفي علاقتهم مع العالم. تتجلى المفارقات تلك في عدسة الروائي من خلال مصائر تضحكنا بقدر ما تفجعنا بتراجيديتها، وكأن الكوميديا ليست سوى موقف نقدي من التاريخ ذاته. التاريخ الذي كتبه الأقوياء ليكون نصوصا تبرر الاستبداد والاستعمار واضطهاد الشعوب يتم نقده كمنظومة هيمنة لا يمكن تفكيكها وتحديها إلا من خلال قدرة الفن السحرية على نزع القدسية والشرعية عنها، وذلك عبر الضحك والسخرية. والمفارقات التي تخلق الكوميديا أصيلة وعميقة وليست في هذه الرواية اختلاقا أو عنصرا خارجيا تفرضه التقنيات السردية بقدر ما هي ملامح جوهرية غيبها الخطاب الرسمي ونفاها إلى هوامش المحرم والمسكوت عنه. رواية << المسافرون الإنجليز>> تطمح إلى إنجاز جمالي قبل أن يكون فكريا، أي أنها تتصدى إلى مهمة أصيلة من مهمام الأدب الرفيع في فتح آفاق يكتشف القارئ من خلالها العالم والحياة، الحاضر والماضي، التاريخ والجغرافيا.. في تجربة من المتعة والدهشة.
$0.00

سيدة أورتوبي

العدد: 433

بيو باروخا (1872-1956) من أهم كتاب إسبانيا في القرن العشرين، ينتمي لجيل ال98. درس الطب قبل أن يتفرغ لكتابة الرواية والقصص تمتاز أعمالمه بواقعية يحكمها موقف المبدع من العالم، والذي يتمحور حول رؤية أناركية لا سلطوية، فجميع شخصياته لها مرجعيات مباشرة من الواقع الإسباني المحلي، تأتي من الحياة اليومية لتتموضع في النص بكامل عفويتها وهامشيتها وضعفها وفرديتها،وهي تحمل على كاهلها بعداً فلسفياً يرجع أفكار شوبنهور ونيتشه، بينما وهي تمارس الأسى أو الفكاهة أو الخرافة في المناخ الاجتماعي الذي يتطور فيها الحدث السردي، سواء في الريف أو في المدينة ، قاسمها الجامع عدم القدرة على التكيف مع المحيط والمتواضع الاجتماعي المكرس الذي يحيق بها، إضافة لمصير الفشل. ويتضامن الكاتب مع شخصياته بكافة تنوعاتهم الاجتماعية والاثنية بشعرية تحنو على ركامهم وخرائبهم، المادية والمعنوية، تنقب فيها لإنقاذ ما يصلح لاستمرارية الحياة، ورمي مالا يصلح من أفكار وأنظمة خارجاً. هذه المجموعة القصصية التي تقدمها سلسلة إبداعات عالمية للقارئ العربي تنتمي في معظمها لمرحلة شباب الكاتب، بمعنى أنها تعكس بامتياز الحس العام التشاؤمي الذي ساد إسبانيا بعد فقدانها آخر مستعمراتهت (كوبا وجزر الفلبين)، ودخولها القرن العشرين بكل هزائمها التاريخية وأفول إسبانيا القديمة.  
$1.00

السكينة

العدد: 432

  اعتبرت رواية السكينة أفضل رواية مترجمة في أمريكا لعام 2001، بإضافة إلى ما أحرزه الكاتب أتيلا بارتيش من جوائز أدبية في هنغاريا. تدور أحداث الرواية في فترة استبداد الحزب الواحد حتى انسحاب الجيش السوفييتي من المجر عام 1991، وتَشكُّل النظام السياسي الجديد سلميّاً هناك. هذه الفترة الاستبدادية هي الخلفية العميقة لأحداث الرواية. ما يقيد البطل ليس فقط العلاقة المتناقضة بأمه -الممثلة المعتزلة المريضة نفسياً- التي يعيش معها في بيت واحد ويرعاها، بل يقيّده أيضاً ما أقامته حبيبته (ذات المصير التراجيدي كذلك) من جدران وعوائق في وجهه ليبقى محاصراً حتى في السجن المجازي للحب.
$1.00

الغزو

العدد: 431

<< الغزو>> مجموعة قصصية الأولى ليريكاردو بيجليا التي صدرت مبكرا ثم أعاد نشرها بعد سنوات طويلة، بقليل من التنقيحات وبعض الإضافات، كانت علامته الأولى على الطريق نحو أسلوبه الخاص وعالمه السردي. يختبر بيجليا العديد من طرق السرد هنا، يتخذ التجريبية منهجا له، يتجول في منطقة سردية ما بين التاريخي والواقعي والغامض، يستعرض فترة حرجة في تاريخ الأرجنتين من خلال أفراد مهزومين، لا يشير إليهم كمهزومين، ولا يشير إلى الحدث الكبير إلا عرضا. يتحذ بيجليا<< الجالمية>> كسبيل وحيد لقصصه، لتكون هذه المجموعة، بنظرة بانورامية، المادة الخام لكل ما كتبه بعد ذلك.  
$1.00

قبل أن نزور الإلهة

العدد: 430

ثلاتة أجيال من النساء الهنديات يتصارعن مع العلاقات المعقدة بين الأمهات والبنات. في روايةٍ تمتد بين الهند والولايات المتحدة على مدى ما يزيد على ستين عاماً، شخصيات روائية رُسمت بأناقة تتفاوض مع الرغبة في التعليم حيال الالتزامات الأسرية والإرباكات الرومانسية. سابتري لم تقابل حفيدتها المولودة في أمريكا، تارا، لكنها بعد أن سمعت أنها تريد الانقطاع عن الدوام في الكلية، تبدأ بكتابة رسالةٍ لها تروي فيها تفاصيل حياتها الشخصية. في الأساس، ركرت في رسالتها على التعليم، كانت سابتري قد طُردت من منزل الأسرة التي قدمت لها الرعاية بعد أن وقعت في غرام ابنها. وبعدها تتزوج من أحد أساتذتها الجامعيين، تنجب ابنتها بيللا، وتؤسس محلا لبيع الحلوى بعد رحيل زوجها. بيللا بدورها تركت المدرسة كي تفر من دون موافقة أهلها مع حبيبها إلى الولايات المتحدة، وبعدها لن تعود قط إلى الهند أو ترى أمها ثانيةً. في الولايات المتحدة، بيللا تتعامل مع الانسلاخ من أسرتها وثقافتها، هذا الانقطاع ينتقل إلى ابتنها تارا.
$1.00
Happy Wheels