Happy Wheels

الأدب الفارسي

منذ عصر الجامي وحتى أيامنا

العدد: 368

ترجمة:  بسام ربابعة
هذا الكتاب: ھذا هو الكتاب الأول الذي يترجم للأستاذ الدكتور شفيعي كدكني إلى اللغة العربية، وهو كتاب قيم وفريد من نوعه على الرغم من صغر حجمه؛ ولأنه موجه إلى الناطقين بغير الفارسية، فقد جاء مختصرا ومكثفا، وشاملا مدة زمنية طويلة تمتد من القرن الخامس عشر وحتى القرن العشرين الميلاديين، وھو يغني عن كثير من الكتب الأخرى، خصوصا التي تتناول الأدب الفارسي المعاصر الذي غفلنا عنه في الجامعات العربية والذي نكاد نجھله في عالمنا العربي. عمل المؤلف في ھذا الكتاب على تناول الأدب الفارسي بشقيه، الشعر والنثر، بالبحث والدراسة والتحليل، وقدم جھدا طيبا يشكر عليه في التعريف بالأدب الفارسي لغير الناطقين بالفارسية، ولكل ھذا وقع اختيار المترجم على ھذا الكتاب، ورأى أنه جدير بالترجمة، فعمل على ترجمته من اللغة الفارسية إلى اللغة العربية حتى يغني المكتبة العربية، وحتى يكون في متناول المهتمين بالأدب الفارسي من أبناء العربية.
$1.00
مواصفات المنتجات
رقم الاصدار 368
تاريخ النشر أكتوبر 2009
Happy Wheels